Przeglądarka Internet Explorer, której używasz, uniemożliwia skorzystanie z większości funkcji portalu ngo.pl. Aby mieć dostęp do wszystkich funkcji portalu ngo.pl, zmień przeglądarkę na inną (np. Chrome, Firefox, Safari, Opera, Edge).
Stowarzyszenia i fundacje! Macie pytania prawne, formalne, księgowe? Pomożemy je rozwiązać. Piszcie: info@ngo.pl i dzwońcie: 801 646 719 lub 22 828 91 21 (g. 9.00-13.00).
Reklama
Reklama

Podejmę się tłumaczeń PL-ENG / ENG- PL w zamian za referencje i drobne wynagrodzenie. Przy niewielkich materiałach możliwe tłumaczenie za referencje.

O mnie:
Od października 2017 jestem tłumaczem języka angielskiego. Pracowałem m.in. dla Connectis_ (tłumaczenia marketingowe), a od niedawna współpracuję z Centrum Lokalizacji CM (tłumaczenia techniczne) oraz firmą Roboto (lokalizacja gier wideo).
Swoje pasje rozwijam na Uniwersytecie Wrocławskim, gdzie już trzeci rok studiuję filologię angielską. W tym czasie udało mi się napisać pracę dotyczącą ekwiwalencji formalnej i dynamicznej, która zostanie opublikowana na łamach uczelni oraz pracę licencjacką, której tematem jest lokalizacja gier wideo.
Dodatkowo od stycznia 2017 pracuję jako lektor języka angielskiego, dzięki czemu posiadam także teoretyczną wiedzę o języku i niuansach z nim związanych, a także stale doskonale umiejętności nauczania oraz umiejętności interpersonalne.
W pracy zawsze stawiam na rozwój i chętnie podejmuję się tłumaczeń z różnych dziedzin.

Dane kontaktowe
Imię i nazwisko:
Bartłomiej Piątkiewicz
E-mail:
Pokaż
Ważność ogłoszenia: od 6 czerwca 2019 do 7 lipca 2019
Redakcja portalu www.ngo.pl nie odpowiada za treść ogłoszeń.