Ogłoszenia - ngo.pl

Przeglądarka Internet Explorer, której używasz, uniemożliwia skorzystanie z większości funkcji portalu ngo.pl. Aby mieć dostęp do wszystkich funkcji portalu ngo.pl, zmień przeglądarkę na inną (np. Chrome, Firefox, Safari, Opera, Edge).

Chcesz uniknąć błędów przy publikacji zdjęć osób?  Skorzystaj z naszego kursu online. Sprawdź >

Prośba o wpłatę darowizny na Twój portal ngo.pl prowadzony przez Stowarzyszenie Klon/Jawor.
Dzięki temu ogłoszeniu
nie musimy polegać na reklamach.
Dziękujemy!

Poszukujemy 48 tłumaczy-przewodników SKOGN, którzy będą świadczyć usługi dla osób głuchoniewidomych w Regionalnych Centrach Komunikacji (RCK) w 16 województwach. 
Łącznie planowane jest obsadzenie 32 pełnych etatów, przy czym dopuszczalne jest również pół etatu. 
To wyjątkowa szansa, by tworzyć ogólnopolską sieć wsparcia i przyczynić się do budowania bardziej dostępnej przestrzeni dla osób z jednoczesnym uszkodzeniem słuchu i wzroku. 
Wymagania dla kandydata/kandydatki: 
1. bardzo dobra znajomość języka polskiego w piśmie (poziom C2) 
2. mile widziana znajomość polskiego języka migowego, ale nie jest to obowiązkowe 
3. udokumentowane doświadczenie w udzielaniu bezpośredniego wsparcia (jedno z dwóch poniżej):  
w przypadku posiadania doświadczenia bezpośredniego wspierania osób głuchoniewidomych:  
● co najmniej roczne doświadczenie w pełnieniu roli tłumacza-przewodnika 
● znajomość różnych metod komunikacji z osobami głuchoniewidomymi oraz technik wspierania w poruszaniu się i orientacji przestrzennej 
lub jeśli nie masz takich doświadczeń w pracy z osobami głuchoniewidomymi to nadal możesz aplikować, jeśli spełniasz te kryteria:  
● co najmniej 2-letnie doświadczenie w pełnieniu roli asystenta osób z różnymi niepełnosprawnościami 
● znajomość środowiska osób z niepełnosprawnościami  
● znajomość innych metod komunikacji np. z obszaru AAC  

Dodatkowo wymagane: 
● wykształcenie średnie lub wyższe 
● zaświadczenie o niekaralności i pełna zdolność do czynności prawnych 
● uregulowana sytuacja prawna – nie toczy się wobec Ciebie  karne, dyscyplinarne ani postępowanie o ubezwłasnowolnienie 

Zatrudnieni tłumacze-przewodnicy 
● będą realizować usługi tłumacza-przewodnika SKOGN w RCK w wybranym mieście 
● wezmą udział w bezpłatnych warsztatach stacjonarnych i szkoleniach na platformie edukacyjnej podnoszących ich kompetencje zawodowe 

Oferujemy: 
● Stabilne zatrudnienie na podstawie umowy o pracę (0,5 etatu lub pełen etat), 
● Okres współpracy od I kwartału 2026 r. do grudnia 2027 r., 
● Bezpłatne szkolenia specjalistyczne (stacjonarne i na platformie edukacyjnej), dzięki którym podniesiesz swoje kompetencje m.in. w zakresie: 
● metod komunikacji z osobami głuchoniewidomymi 
●  technik wspierania w orientacji przestrzennej i poruszaniu się 
● rozwiązywania sytuacji trudnych 
● Udział w innowacyjnym projekcie ogólnopolskim, którego celem jest utworzenie Centrum Komunikacji dla Osób z Różnymi Potrzebami Komunikacyjnymi i realny wpływ na kształt i rozwój projektu, który zmieni standardy dostępności w Polsce. 

Miejsce pracy 
● Praca tłumaczy przewodników będzie świadczona w Regionalnych Centrach Komunikacji (RCK) na terenie 16 województw w miastach: Białystok, Bydgoszcz, Bytom, Gdańsk, Gorzów Wielkopolski, Kielce, Kraków, Lublin, Łódź, Olsztyn, Opole, Poznań, Rzeszów, Warszawa, Wrocław, Szczecin. 

Zasady rekrutacji 
Etap 1 – przesłanie formularza zgłoszeniowego do pracy i uczestnictwa w projekcie wraz z wymaganymi załącznikami. Na tym etapie ważne będzie, abyś opisał/a na czym polegało twoje doświadczenie wspierania osoby głuchoniewidomej lub osoby z inną niepełnosprawnością. 
Etap 2 – udział w rozmowie kwalifikacyjnej w formie zdalnej na platformie ZOOM, obejmującej swobodny wywiad i symulację zadań zawodowych. Porozmawiamy o różnych metodach komunikacji z osobami głuchoniewidomymi lub o innych metodach np. AAC i twoim doświadczeniu w tym zakresie.  
Etap 3 – udział w rozmowie kwalifikacyjnej w formie stacjonarnej w Warszawie, obejmującej swobodny wywiad i symulację zadań zawodowych dotyczących kontaktu, orientacji i prowadzenia osoby głuchoniewidomej. 
Dla zakwalifikowanych kandydatów: 
Etap 4 – spotkanie podsumowujące, na którym zostaną doprecyzowane warunki pracy i uczestnictwa w projekcie. 
Ostateczna decyzja o zatrudnieniu będzie podejmowana na podstawie wyniku rekrutacji. 
Nie wymagamy posiadania certyfikatów ani ukończonych kursów – liczą się realne umiejętności i doświadczenie. Ważne będzie jednak udokumentowanie doświadczenia np. w formie zaświadczenia od organizacji, w której udzielałeś/udzielałaś wsparcia lub od osoby głuchoniewidomej lub osoby z inną niepełnosprawnością.  
Etap przyjmowania formularzy zgłoszeniowych rozpoczyna się dzisiaj i potrwa dwa tygodnie, tj. do 8 grudnia do godziny 23:59. Po jego zakończeniu przeprowadzone zostaną etapy 2 i 3 rekrutacji. W zależności od liczby kandydatów oraz wyników rekrutacji, nabór może być ponawiany w kolejnych turach — każda trwająca dwa tygodnie — aż do lutego 2026 r. 
Przygotowanie do udziału w rekrutacji 
Zatrudnieni tłumacze-przewodnicy rozpoczną pracę w marcu 2026 r., cyklem szkoleń.  
Poniżej został umieszczony formularz zgłoszeniowy, który należy wypełnić zgodnie z wymaganiami dla dokumentów aplikacyjnych, który również znajdą Państwo pod treścią ogłoszenia. 
W celu przygotowania kandydatów/kandydatek do udziału w rekrutacji obejmującej ocenę kompetencji w zakresie bezpośredniego wspierania osób głuchoniewidomych, poniżej przedstawiamy instrukcje dotyczące oceny formularza zgłoszeniowego wraz z załącznikami oraz przebiegu wywiadu swobodnego i symulacji zadań zawodowych. 
Szkolenia dla tłumaczy-przewodników w projekcie 
Uczestnictwo w projekcie „Centrum Komunikacji dla Osób z Niepełnosprawnościami” wiąże się z obowiązkiem udziału w szkoleniach rozwijających kompetencje zawodowe tłumaczy-przewodników SKOGN. 
Szkolenia obejmują dwie uzupełniające się formy kształcenia: 

• Szkolenie specjalistyczne stacjonarne – pięciodniowe szkolenie (40 godzin dydaktycznych), które poprzedza rozpoczęcie pracy w Centrum Komunikacji. 
Podczas szkolenia uczestnicy rozwijają kompetencje w zakresie komunikacji z osobami głuchoniewidomymi, opisu otoczenia i orientacji przestrzennej, technik prowadzenia, etyki zawodowej oraz zarządzania interakcją. 
• Samokształcenie na platformie edukacyjnej – obejmuje łącznie 8 godzin dydaktycznych w formie materiałów online. 
Pierwszy moduł udostępniony zostanie w IV kwartale 2026 r., a drugi w II kwartale 2027 r. Materiały służą utrwaleniu i pogłębieniu wiedzy zdobytej podczas szkoleń stacjonarnych. 
Tłumacze-przewodnicy zatrudnieni w trakcie realizacji projektu będą zobowiązani do zrealizowania pełnego modułu szkoleniowego w formule samokształcenia, który stanowi ekwiwalent szkolenia stacjonarnego. 
Udział w szkoleniach jest obowiązkowy dla wszystkich tłumaczy-przewodników i stanowi integralną część przygotowania do świadczenia usług w Centrum Komunikacji. 

Kontakt 
W razie wątpliwości lub pytań zapraszamy do kontaktu z koordynatorem ds. rekrutacji: 
• Pani Krystyna Borkowska  
tel. 532 230 545 (8:00 – 16:00) 
mail: [email protected] 
Projekt „Centrum Komunikacji dla Osób z Niepełnosprawnościami” jest realizowany przez Biuro Pełnomocnika Rządu do Spraw Osób Niepełnosprawnych Ministerstwa Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej w partnerstwie z Polskim Związkiem Głuchych oraz Polskim Stowarzyszeniem na rzecz Osób z Niepełnosprawnością Intelektualną. Przedsięwzięcie jest współfinansowane ze środków Unii Europejskiej w ramach programu Fundusze Europejskie dla Rozwoju Społecznego 2021–2027 (FERS), działanie 3.5 Lepsza komunikacja dla osób z niepełnosprawnościami, priorytet FERS.03 Dostępność i usługi dla osób z niepełnosprawnościami.

Dane kontaktowe
Ogłoszeniodawca:
Polski Związek Głuchych
E-mail:
Pokaż
Telefon:
Pokaż
Ważność ogłoszenia: od 24 listopada 2025 do 8 grudnia 2025
Redakcja portalu www.ngo.pl nie odpowiada za treść ogłoszeń.