Ważne pozarządowe terminy pod ręką Bezpłatny kalendarz ngo.pl na 2026 rok. Pobierz >
nie musimy polegać na reklamach.
Dziękujemy!
Polski Związek Głuchych w ramach Projektu „Centrum Komunikacji dla Osób z Niepełnosprawnościami”, numer Projektu: FERS.03.05-IP.06-0001/24, współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej w ramach Programu Fundusze Europejskie dla Rozwoju Społecznego 2021-2027 (FERS), Działanie 3.5 Lepsza komunikacja dla osób z niepełnosprawnościami, Priorytet FERS.03 Dostępność i usługi dla osób z niepełnosprawnościami,
ogłasza nabór na stanowisko: Specjalista/ Specjalistka ds. transkrypcji mowy
Zakres zadań wykonywanych na stanowisku:
Wykonywanie usług transkrypcji mowy w czasie rzeczywistym, w trybie online, dla użytkowników aplikacji Centrum Komunikacji, tj. osób słabosłyszących, późnoogłuchłych, głuchoniewidomych, niemówiących oraz innych osób z niepełnosprawnościami komunikujących się za pomocą pisma.
Wymagania wobec kandydatów/kandydatek:
Kryteria formalne
o wykształcenie minimum średnie,
o pełna zdolność do czynności prawnych,
o brak toczącego się postępowania karnego, dyscyplinarnego lub o ubezwłasnowolnienie,
o brak prawomocnego skazania za umyślne przestępstwo lub przestępstwo skarbowe.
Kryteria merytoryczne
o co najmniej 1 rok doświadczenia przy wykonywaniu transkrypcji mowy w czasie rzeczywistym i/lub stenotypii, w ciągu ostatnich pięciu lat od aplikowania na stanowisko specjalisty ds. transkrypcji mowy
o umiejętność szybkiego pisania na klawiaturze – około 350 znaków na minutę, przy zachowaniu poprawności tekstu
o umiejętność szybkiej autokorekty pisanego tekstu
o bardzo dobra znajomość języka polskiego, na poziomie C2
o zdolność do rozumienia wypowiedzi głosowych osób w różnym wieku, różnym akcencie, intonacji i barwie głosu
o brak nadwrażliwości słuchowej
o mile widziane doświadczenie w pracy z osobami z niepełnosprawnością
o umiejętność pracy w sytuacjach stresujących
o umiejętność bezwzrokowego pisania na klawiaturze, przy zachowaniu ww. pozostałych kompetencji, będzie przeważającym atutem.
Wymagane dokumenty aplikacyjne
o Curriculum Vitae (CV)
o List motywacyjny (LM)
o Dyplom/ świadectwo potwierdzające posiadane wykształcenie
o Referencje i/lub zaświadczenia dokumentujące doświadczenie w wykonywaniu transkrypcji mowy w czasie rzeczywistym i/lub stenotypii
Wymagania dotyczące dokumentów aplikacyjnych
o Curriculum Vitae (CV) musi zawierać zgodę na przetwarzanie danych osobowych zgodnie z zapisami RODO: Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych w celu rekrutacji zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. a Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27
kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE. CV, które nie będą zawierały zgody na przetwarzanie danych osobowych, zostaną niezwłocznie, trwale usunięte z systemów informatycznych i zasobów papierowych.
o Kserokopie lub skan dyplomu poświadczającego wykształcenie należy opisać „za zgodność z oryginałem” i podpisać własnoręcznie, podpisem kwalifikowanym lub elektronicznym.
o Kserokopie lub skan referencji i/lub zaświadczenia dokumentującego minimum roczne doświadczenie w wykonywaniu transkrypcji mowy w czasie rzeczywistym na tekst lub stenotypii.
Wszystkie dokumenty i załączniki powinny być opatrzone podpisem odręcznym, elektronicznym lub kwalifikowalnym.
Sposób składania dokumentów aplikacyjnych
Kandydat/ kandydatka może złożyć dokumenty na kilka sposobów:
o w formie elektronicznej - dołącza CV, list motywacyjny, skan dokumentu potwierdzającego wykształcenie, ewentualne referencje i/lub zaświadczenie o doświadczeniu co najmniej 1 rok w wykonywaniu transkrypcji mowy w czasie rzeczywistym, w okresie nie późniejszym niż ostatnie 5 lat od dnia złożenia aplikacji, na adres mailowy: [email protected]
Wiadomość należy zatytułować: „Rekrutacja specjalistów/tek ds. transkrypcji mowy do projektu „Centrum Komunikacji dla Osób z Niepełnosprawnościami”.
o w formie papierowej - kserokopie poświadczone własnoręcznym podpisem za zgodność z oryginałem, wysyła pocztą tradycyjną bądź kurierem na adres Biura Projektu:
Zarząd Główny Polski Związek Głuchych
ul. Białostocka 4, 03-741 Warszawa z dopiskiem: Rekrutacja specjalistów/tek ds. transkrypcji mowy do projektu „Centrum Komunikacji dla Osób z Niepełnosprawnościami” o w formie papierowej osobiście – CV, list motywacyjny oraz wymagane kserokopie poświadczone własnoręcznym podpisem za zgodność z oryginałem, dostarcza w kopercie osobiście bądź przez osoby trzecie na adres Biura Projektu:
Zarząd Główny Polski Związek Głuchych
ul. Białostocka 4, 03-741 Warszawa
z dopiskiem: Rekrutacja specjalistów/tek ds. transkrypcji mowy do projektu „Centrum Komunikacji dla Osób z Niepełnosprawnościami”.
Termin składania dokumentów aplikacyjnych
Nabór trwa od 19 stycznia 2026 r. do 30 stycznia 2026 r.
Dokumenty należy złożyć w terminie wskazanym w ogłoszeniu rekrutacyjnym. Decyduje data wpływu maila lub przesyłki.
Informacje o etapach rekrutacji
Proces rekrutacji obejmuje następujące etapy:
1. ocena formalna przesłanych dokumentów,
2. rozmowa kwalifikacyjna,
3. podsumowanie wyników rekrutacji i przygotowanie protokołów,
4. przedstawienie warunków zatrudnienia,
5. zakończenie procesu rekrutacji i poinformowanie kandydatów/kandydatek o wyniku rekrutacji.
Dodatkowe informacje
● Forma zatrudnienia: umowa o pracę na czas określony
● Okres zatrudnienia: 01.03.2026 r. do 31.12.2027 r.
● Wymiar etatu: 0,5 lub 1 etat
● Stawka: 7.000,00 zł – 8.000,00 zł brutto (pełny etat)
● System pracy: zmianowy, od poniedziałku do piątku, w przedziale godzinowym 06:00-22:00
● Forma pracy: indywidualna
● Sposób pracy: zdalna lub stacjonarna w zależności od uwarunkowań technicznych, do ustalenia podczas rozmowy rekrutacyjnej
● Organizator zastrzega sobie prawo do kontaktu wyłącznie z wybranymi kandydatami.
Klauzula informacyjna
Przekazanie dokumentów aplikacyjnych jest równoznaczne z wyrażeniem zgody na przetwarzanie danych osobowych w zakresie niezbędnym do przeprowadzenia procesu rekrutacji zgodnie z przepisami RODO.